国际商会为明确信用证有关当事人的权利、责任、付款的定义和术语,减少因解释不同而引起各有关当事人之间的争议和纠纷,调和各有关当事人之间的矛盾,于2007年推出《跟单信用证统一惯例》(UCP600)。考虑到国际商务单证员等外贸资格考试涉及到《跟单信用证统一惯例》(UCP600)相关条款,并且《跟单信用证统一惯例》(UCP600)各项条款在日常外贸工作中非常重要,我们特提供《跟单信用证统一惯例》(UCP600)中英文对照版,希望便于考生复习备考和相关人员工作使用。


Article 1 Application of UCP Article 2 Definitions Article 3 Interpretations Article 4 Credits v. Contracts Article 5 Documents v. Goods, Services or Performance Article 6 Availability, Expiry Date and Place for Presentation Article 7 Issuing Bank Undertaking Article 8 Confirming Bank Undertaking Article 9 Advising of Credits and Amendments Article 10 Amendments Article 11 Teletransmitted and Pre-Advised Credits and Amendments Article 12 Nomination Article 13 Bank-to-Bank Reimbursement Arrangements Article 14 Standard for Examination of Documents Article 15 Complying Presentation Article 16 Discrepant Documents, Waiver and Notice Article 17 Original Documents and Copies Article 18 Commercial Invoice Article 19 Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport Article 20 Bill of Lading Article 21 Non-Negotiable Sea Waybill Article 22 Charter Party Bill of Lading Article 23 Air Transport Document Article 24 Road, Rail or Inland Waterway Transport Documents Article 25 Courier Receipt, Post Receipt or Certificate of Posting Article 26 “On Deck”, “Shipper's Load and Count”, “Said by Shipper to Contain” and Charges Additional to Freight Article 27 Clean Transport Document Article 28 Insurance Document and Coverage Article 29 Extension of Expiry Date or Last Day for Presentation Article 30 Tolerance in Credit Amount, Quantity and Unit Prices Article 31 Partial Drawings or Shipments Article 32 Instalment Drawings or Shipments Article 33 Hours of Presentation Article 34 Disclaimer on Effectiveness of Documents Article 35 Disclaimer on Transmission and Translation Article 36 Force Majeure Article 37 Disclaimer for Acts of an Instructed Party Article 38 Transferable Credits Article 39 Assignment of Proceeds

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部