英语
《聊斋志异》英语译介研究:1842-1952
《《聊斋志异》英语译介研究:1842-1952》,作者:李海军,蒋凤美,吴迪龙著 出版社:科学出版社 ISBN:9787030600059。《《聊斋志异》英语译介研究:1842-1952》采用描述翻译学研究方法,比较系统地研究了1842—1948年《聊斋志异》在英语世界的译介情况。研究语料主要包括郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利耶·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡
2024年翻译硕士(MTI)《211翻译硕士英语》阅读理解高分特训100篇
《翻译硕士(MTI)211翻译硕士英语阅读理解高分特训100篇》是由GOOD网组织人员精心编写而成的,本书旨在帮助考生全面提高英语阅读水平和应试能力。本书总结了翻译硕士英语阅读理解部分常考题型和常考题材,并归纳出阅读理解的应试技巧,以帮助考生提高阅读能力,在考试时达到事半功倍的效果。本书的100篇阅读专项训练根据“翻译硕士英语”阅读理解部分的常考题型分为两大题型:多项选择和回答问题。每类题型下的文章都按题材分为文学传记类、商业经济类、教育文化类、科普科研类和社会生活类。本书的每篇阅